노만영/대표
한양대학교 공과대학교에서 토목공학을 전공하였다. 대학교 졸업 후 서울-부산간 고속도로의 건설에 공사감리원으로 참여하였다.
이 후 주로 도로, 단지조성, 교통분야 그리고 빌딩계발 분야에서 설계,
건설공사 관리감독 그리고 건설공사의 계약서 작성에 종사하였다.
호남고속도로의 설계와 감리, 서울시 순환고속도로의 기본계획 및 설계
IBRD와 ADB 도로건설 사업의 공사발주, 타당성조사,실시설계 그리고
공사관리, 사우디아라비아의 아파트공사의 토목설계 책임자 등으로 국내외
건설프로젝트에 30년 이상 참여해왔다.
파라과이의 Central 주와 Asuncion 시의 도로와 글로벌 경쟁의 시대에
가장 무서운 상대는 중국입니다. 중국은 짧은 시장 경제의 역사에도 불구하고 세계의 표준을 직접 받아들여 적용함으로써 적어도 건설분야에서는
한국을 대적하거나 일부 분야에서는 앞서 가고 있다고 판단됩니다.
특히 멀지 않아 열릴 것으로 예상되는 북한의 건설 시장에 준비해야 할 절박한 시점입니다. 국제다자개발은행의 발주 사업에서 한국의 건설업체들이 중국 업체와의 경쟁에서 이길 수 있도록 디자인 아트는 문화의 혁신과 발전을 반영합니다.
한국의 건설 사업 관리 시스템을 국제 수준으로 끌어 올리는 것이 우리 로팜의 소명입니다. 도시재생사업 그리고 이란국의 IKEA 공항 배후도시 Awaz 공항의 프로젝트 개발에 참여하였다.
중국어 일본어 스페인어 프랑스어 영어에 능통하다.
학력: 한양대학교 공과대학교 졸업( 토목공학 학사)
한양대학교 공과대학교 대학원 졸업( 도시계획학 석사)
서울대학교 환경대학원 졸업( 교통공학 석사)
경원대학교 공과대학원 졸업( 도시공학박사)
중국 북경대학교 수학( 경영학)
FIDIC 국제 전문가 과정 교육 수료(1년간)
법학사 (방송통신대)
자격증:도로 및 공항기술사
교통기술사
토목시공기술사
도시계획기술사
CPM 전문가 자격증 취득
외국어: 영어(상급)/ 프랑스어(상급)/ 스페인어(상급)/ 중국어(상급)/
일본어(상급)/ 이탈리아어(상급)/ 포르투갈어(상급)/ 러시아(중급)
김성식
국내 굴지의 토목설계회사인 (주) 만영엔지니어리어링 대표이사를 역임하였다. 프로젝트파이낸싱 전문가이다.
만영엔지니어링이 수행한 수백건의 국내외 설계의 실질적 관리책임자를 역임하였다.
국제법과 영어에 능통하다. 특히 공사분쟁의 원인 분석과 협상 분야에서 많은 경험을 가지고 있다.
외국어: 영어(상급)
김병복
토목설계 전문회사 (주) 만영엔지니어링의 공사관리 책임자로 많은 공사와 설계의 관리책임을 맡았었다.
토목분야에서는 도로 도시계획 환경평가 및 사업성 평가에서 경험을 쌓았다.
서울시 강남구 소재 다수의 중대형 빌딩건설의 공사관리 책임자로서 공사 발주 관리 및 하자관리를 경험하였다.
Paraguay 국 및 Iran 국의 국제 프로젝트의 개발책임자로서 다수의 해외 사업 경력을 보유하고 있다.
외국어: 영어(상급)
노현주
미국변호사 자격증소지자로서 중앙대학교 건설대학원에서 FIDIC 전공으로 석사학위를 받았다.
금호건설과 만영엔지니어링에서 동남아시아의 다수 건설프로젝트의 분쟁 담당자로서 경험을 쌓았다.
공항 도로건설 아파트 건설 사업등 그가 담당한 건설사업의 분쟁 사건은 범위가 매우 광범위하다.
학력: 서울대학교 졸업(학사)CONSTRUCTION CONTRACT
FIDIC 전문과 단기 과정수료(스위스 및 유럽국가에서)
외국어:영어(상급)/ 프랑스어(중급)
한정원
국제 건설 공사 계약서 전문가. 미국 대학에서 기업 인수 합병과 프로젝트 파이낸싱을 전공함.
(주) 아트헌터에서 수행한 강남 소재 대형 빌딩 개발사업의 프로젝트 파이낸싱의 전문가로서 참여하였다.
영어 계약서 번역 전문가이다.
외국어:영어(상급)
왕난
중국국적 한족이다. 중국어를 모국어로 하나 한국어 시험 6급을 통과한 한국어 상급자이다.
중국 북경대학교에서 법학을 전공했으며 한국의 성균관대학교에서 경영 경제학으로 학사 학위를 취득하였다.
동국대학교 공과대학교에서 건설관리학으로 석사학위를 취득하였다.
국내 굴지의 건축설계회사인 000에서 중국사업의 문서관리책임자로서 근무하였다.
중국과 AIIB의 사업개발 및 프로젝트 파이낸싱 그리고 중국어의 공사서류 작성을 담당한다.
외국어:한국어(모국어 수준)/ 영어(상급)/ 중국어(모국어)
자네트 Janeth
남 아메리카 페루 국적 임. 페루에서 경영 경제학을 전공하고 미국 사업의 통번역에 종사했다.
모국어인 스페인어는 물론이거니와 영어와 프랑스어를 모국어 수준으로 구사한다.
남미 은행의 프로젝트 파이낸싱을 담당하고 있다.
외국어:한국어(상급)/ 스페인어(모국어)/ 영어(모국어 수준)/ 프랑스어 (모국어 수준)
후안 마뉴엘 Juan Manuel
콜롬비아 국적. 콜롬비아에서 법학을 전공했다. 콜롬비아 변호사자격증을 가지고 있다.
모국에서 10년 이상 건설 개발업에 종사했다. 로팜의 중남미 담당 사업책임자이다.
모국어인 스페인어는 물론이거니와 영어 프랑스어를 모국어 수준으로 구사한다.
외국어: 스페인어(모국어)/ 영어(상급)/ 프랑스어(상급)/ 한국어(상급)
토쿠야마 마이
일본인. 일본어 계약서 작성 전문가. 서울대학교 학사.
한국 생활 13년으로서 한국어를 모국어 수준으로 구사한다.
한국어로 작성된 계약서의 일본어 번역과 통역을 담당한다.
외국어: 일본어(모국어)/ 영어(상급)/ 한국어(상급)
리 일레나 Li Elene
러시아 블라디보스톡에서 법학을 전공했으며 변호사자격증 소유자로 현재 러시아 및 영어권의 건설공사 계약서 및 분쟁업무를 맡고 있다.
외국어: 러시아(모국어)/한국어(상급)/영어(상급)/스페인어(상급)
노만영/대표
한양대학교 공과대학교에서 토목공학을 전공하였다. 대학교 졸업 후 서울-부산간 고속도로의 건설에 공사감리원으로 참여하였다.
이 후 주로 도로, 단지조성, 교통분야 그리고 빌딩계발 분야에서 설계,
건설공사 관리감독 그리고 건설공사의 계약서 작성에 종사하였다.
호남고속도로의 설계와 감리, 서울시 순환고속도로의 기본계획 및 설계
IBRD와 ADB 도로건설 사업의 공사발주, 타당성조사,실시설계 그리고
공사관리, 사우디아라비아의 아파트공사의 토목설계 책임자 등으로 국내외
건설프로젝트에 30년 이상 참여해왔다.
파라과이의 Central 주와 Asuncion 시의 도로와 글로벌 경쟁의 시대에
가장 무서운 상대는 중국입니다. 중국은 짧은 시장 경제의 역사에도 불구하고 세계의 표준을 직접 받아들여 적용함으로써 적어도 건설분야에서는
한국을 대적하거나 일부 분야에서는 앞서 가고 있다고 판단됩니다.
특히 멀지 않아 열릴 것으로 예상되는 북한의 건설 시장에 준비해야 할 절박한 시점입니다. 국제다자개발은행의 발주 사업에서 한국의 건설업체들이 중국 업체와의 경쟁에서 이길 수 있도록
한국의 건설 사업 관리 시스템을 국제 수준으로 끌어 올리는 것이 우리 로팜의 소명입니다. 도시재생사업 그리고 이란국의 IKEA 공항 배후도시 Awaz 공항의 프로젝트 개발에 참여하였다.
중국어 일본어 스페인어 프랑스어 영어에 능통하다.
학력: 한양대학교 공과대학교 졸업( 토목공학 학사)
한양대학교 공과대학교 대학원 졸업( 도시계획학 석사)
서울대학교 환경대학원 졸업( 교통공학 석사)
경원대학교 공과대학원 졸업( 도시공학박사)
중국 북경대학교 수학( 경영학)
FIDIC 국제 전문가 과정 교육 수료(1년간)
법학사 (방송통신대)
자격증:도로 및 공항기술사
교통기술사
토목시공기술사
도시계획기술사
CPM 전문가 자격증 취득
외국어: 영어(상급)/ 프랑스어(상급)/ 스페인어(상급)/ 중국어(상급)/
일본어(상급)/ 이탈리아어(상급)/ 포르투갈어(상급)/ 러시아(중급)
김성식
국내 굴지의 토목설계회사인 (주) 만영엔지니어리어링 대표이사를 역임하였다. 프로젝트파이낸싱 전문가이다.
만영엔지니어링이 수행한 수백건의 국내외 설계의 실질적 관리책임자를 역임하였다.
국제법과 영어에 능통하다. 특히 공사분쟁의 원인 분석과 협상 분야에서 많은 경험을 가지고 있다.
외국어: 영어(상급)
김병복
토목설계 전문회사 (주) 만영엔지니어링의 공사관리 책임자로 많은 공사와 설계의 관리책임을 맡았었다.
토목분야에서는 도로 도시계획 환경평가 및 사업성 평가에서 경험을 쌓았다.
서울시 강남구 소재 다수의 중대형 빌딩건설의 공사관리 책임자로서 공사 발주 관리 및 하자관리를 경험하였다.
Paraguay 국 및 Iran 국의 국제 프로젝트의 개발책임자로서 다수의 해외 사업 경력을 보유하고 있다.
외국어: 영어(상급)
노현주
미국변호사 자격증소지자로서 중앙대학교 건설대학원에서 FIDIC 전공으로 석사학위를 받았다.
금호건설과 만영엔지니어링에서 동남아시아의 다수 건설프로젝트의 분쟁 담당자로서 경험을 쌓았다.
공항 도로건설 아파트 건설 사업등 그가 담당한 건설사업의 분쟁 사건은 범위가 매우 광범위하다.
학력: 서울대학교 졸업(학사)CONSTRUCTION CONTRACT
FIDIC 전문과 단기 과정수료(스위스 및 유럽국가에서)
외국어:영어(상급)/ 프랑스어(중급)
한정원
국제 건설 공사 계약서 전문가. 미국 대학에서 기업 인수 합병과 프로젝트 파이낸싱을 전공함.
(주) 아트헌터에서 수행한 강남 소재 대형 빌딩 개발사업의 프로젝트 파이낸싱의 전문가로서 참여하였다.
영어 계약서 번역 전문가이다.
외국어:영어(상급)
왕난
중국국적 한족이다. 중국어를 모국어로 하나 한국어 시험 6급을 통과한 한국어 상급자이다.
중국 북경대학교에서 법학을 전공했으며 한국의 성균관대학교에서 경영 경제학으로 학사 학위를 취득하였다.
동국대학교 공과대학교에서 건설관리학으로 석사학위를 취득하였다.
국내 굴지의 건축설계회사인 000에서 중국사업의 문서관리책임자로서 근무하였다.
중국과 AIIB의 사업개발 및 프로젝트 파이낸싱 그리고 중국어의 공사서류 작성을 담당한다.
외국어:한국어(모국어 수준)/ 영어(상급)/ 중국어(모국어)
자네트 Janeth
남 아메리카 페루 국적 임. 페루에서 경영 경제학을 전공하고 미국 사업의 통번역에 종사했다.
모국어인 스페인어는 물론이거니와 영어와 프랑스어를 모국어 수준으로 구사한다.
남미 은행의 프로젝트 파이낸싱을 담당하고 있다.
외국어:한국어(상급)/ 스페인어(모국어)/ 영어(모국어 수준)/ 프랑스어 (모국어 수준)
후안 마뉴엘 Juan Manuel
콜롬비아 국적. 콜롬비아에서 법학을 전공했다. 콜롬비아 변호사자격증을 가지고 있다.
모국에서 10년 이상 건설 개발업에 종사했다. 로팜의 중남미 담당 사업책임자이다.
모국어인 스페인어는 물론이거니와 영어 프랑스어를 모국어 수준으로 구사한다.
외국어: 스페인어(모국어)/ 영어(상급)/ 프랑스어(상급)/ 한국어(상급)
토쿠야마 마이
일본인. 일본어 계약서 작성 전문가. 서울대학교 학사.
한국 생활 13년으로서 한국어를 모국어 수준으로 구사한다.
한국어로 작성된 계약서의 일본어 번역과 통역을 담당한다.
외국어: 일본어(모국어)/ 영어(상급)/ 한국어(상급)
리 일레나 Li Elene
러시아 블라디보스톡에서 법학을 전공했으며 변호사자격증 소유자로 현재 러시아 및 영어권의 건설공사 계약서 및 분쟁업무를 맡고 있다.
외국어: 러시아(모국어)/한국어(상급)/영어(상급)/스페인어(상급)