하는 일(업무분야)

 

우리 로팜글로벌건설컨설턴트은 해외에 처음 진출하는 건설업체 또는 해외 경험이 풍부함에서 실수와 착오를 최대한 줄이기를 원하는 건설업체의 길잡이가 되겠습니다.

해외건설공사 경험이 없는 회사를 위해서는 공사의 개발과 펀딩 및 수주지원을 하며, 해외공사 중 불필요한 건설분쟁이 일어나지 않도록 국제표준인 FIDIC 계약서를 영문으로 작성해드리면 분쟁이 발생했을 때는 우리회사의 전문가뿐만 아니라 국제적으로 유수한 건설특화 법률회사와의 협력을 통해서 비용적 시간적으로 가장 효율적인 지원을 해드립니다.

또한 해외건설의 신시장인 아프리카와 남아메리카의 진출시 봉착하는 언어적 곤경 즉 프랑스어, 스페인어, 러시아어, 중국어, 그리고 일본어의 서류작성과 번역을 지원해드립니다.

 

해외건설공사의 발굴 및 수주지원

먼저 해외 특히 우리나라와의 거래가 적은 나라에 우리회사의 전문가들이 건설프로젝트를 개발하여 관심을 가진 국내 건설회사에 연결을 해 드립니다. 아울러 사업 발주 정보와 수주과정을 돕고 피드백해 드릴 것입니다.

 

건설클레임 해결지원

국제 건설계약서는 근래 FIDIC 계약서가 대종을 이루고 있습니다. 우리가 계약서의 작성과 관리를 도와 계약 공사관리 그리고 분쟁에 대응해 드립니다. 건설클레임 지원을 위해서 우리회사는 국제건설사업에 풍부한 경혐을 가진 전문가를 보유하고 있습니다. 법률적 자문을 위해서 우리회사의 미국변호사뿐만 아니라 해외의 협력 건설전문법률회사와의 접속고리역할을 해드립니다.

 

다양한 언어로 된 국제건설서류의 작성과 번역지원

국제 계약서는 대부분 영어와 현지어 두가지로 작성하는 것이 상례입니다. 현지어인 러시아어 이란어 스페인언 프랑스어 중국어 일본어로의 공사 서류도 다국어가 능통한 건설 전문가의 손을 거쳐서 번역도 해드립니다.